jueves, junio 4, 2020

Lengua de señas en TV, gran paso para comunidad sorda

Te puede interesar

¿Oportuno el retorno de Televisa a la telefonía móvil?

Hasta 13 millones de clientes potenciales de MVNO de cableoperadores. Luego de estar ausente por espacio de seis años en...

México, terreno fértil para apps móviles

AppsFlyer presenta plan de expansión. Este año, los ingresos de las tiendas de aplicaciones globales sumarán más de 102...

Ransomware, una amenaza vigente

Encriptación, estrategia clave en ciberseguridad. En la actualidad, el temor y confusión son la materia prima que los ciberdelincuentes...
Guadalupe Michaca
Guadalupe Michaca es socia fundadora de www.consumotic.mx y se desempeña como editora y jefa de información. Egresada de la Escuela de Periodismo Carlos Septién García, suma más de 15 años como periodista especializada en Telecomunicaciones, Radiodifusión y Tecnología. Formó parte del equipo de reporteros de la Agencia de Noticias del Estado Mexicano, (Notimex). En la actualidad tiene participaciones en la barra de opinión de TV Azteca abordando cada semana temas relacionados con el mundo digital.

Accesibilidad, beneficio de la tv digital.

En México existen alrededor de 750 mil personas sordas o con algún grado de deficiencia auditiva que hasta hace muy poco estaban alejadas de la posibilidad de ejercer de manera plena su derecho de acceso a la información y al entretenimiento que se transmite en la televisión abierta.

Para Haydée Noemí Torres Vargas, coordinadora de Inclusor A.C, la reciente incorporación de la Lengua de Señas Mexicana (LSM) y del subtitulaje oculto en la programación televisiva es un paso importante para el empoderamiento de la comunidad sorda.

«Es un gran paso. Antes únicamente veíamos la imagen pero teníamos que hacer un gran esfuerzo si sabíamos leer labios, aunque a veces era imposible. Ahora está el recuadro del intérprete. Solo debo decir que es muy pequeño, quisiéramos que fuera más grande para poder tener una mejor visualización y poder entender lo que el intérprete nos está dando de información».

En septiembre pasado, el Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT) emitió los Lineamientos Generales de Accesibilidad al Servicio de Televisión Radiodifundida que establecen los parámetros de accesibilidad, simbología y elementos visuales para garantizar un adecuado subtitulaje e interpretación de LSM en los contenidos de televisión abierta digital.

«Los subtítulos son muy importantes… hay muchos sordos que les falta aprender y comprender bien el español, y claro ahora tenemos la oportunidad de tener esta opción y la del intérprete de LSM, es muy importante tener los dos para que haya en verdad accesibilidad para todas las personas sordas».

Las audiencias con discapacidad auditiva tienen a su alcance dos elementos visuales que les ayudan a identificar la existencia del servicio de subtitulaje y del servicio de interpretación de LSM, los cuales se indican a través de una pleca traslúcida al principio del programa.

«Hay oportunidad de ir mejorando, es un comienzo y es algo bueno para tener acceso a la información y a diferentes temas, por ejemplo ahora yo veo las noticias en Canal Once, sea en la mañana, tarde o noche, no importa la hora, siempre hay accesibilidad. Otro ejemplo es el Canal del Congreso en donde hay intérpretes profesionales, me entero de lo que está pasando en temas de leyes, reformas, y las decisiones que se toman, esa es información muy importante».

En opinión de la coordinadora de Inclusor A.C, los lineamientos de accesibilidad para los servicios de radiodifusión permiten el ejercicio de diversos derechos para la comunidad sorda como el del acceso a la información, a la educación, al entretenimiento, y en general otorga también la oportunidad de integrarse de mejor manera a la sociedad.

«Vamos poco a poco, y ojalá vayamos mejorando, esto es algo que me da mucho gusto. A veces el sordo ve que el oyente se está riendo y no sabe por qué, tenemos derecho a saber qué causa risa o gracia, esto es un paso importante y por eso lo aplaudo de verdad».

A lo largo de cinco años, los integrantes de Inclusor A.C han realizado un intenso trabajo para que la sociedad en su conjunto tenga claro que lo único que las personas sordas no pueden hacer es oír y en ese sentido, garantizar el respeto a sus derechos humanos.

El conocimiento y uso de la LSM, añadió, es un elemento clave en el camino de la inclusión y en el que desde diversas trincheras la sociedad civil trabaja para impulsar políticas públicas, la educación, la capacitación para el trabajo y alternativas laborales para la comunidad sorda.

«Hemos ido poco a poco, el interés por aprender LSM se ha incrementado, creo que es muy importante, lo mismo ha pasado con el gobierno, vamos poco a poco, ha habido interés creciente por la inclusión del sordo y también por su idioma».

C$T-GM

- Publicidad -

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Últimas Noticias

“Nueva normalidad” impulsará mercado IoT

Proyectos 5G siguen la ruta planeada. Hacia 2025, más del 70 por ciento del tráfico de datos será generado por...

México, terreno fértil para apps móviles

AppsFlyer presenta plan de expansión. Este año, los ingresos de las tiendas de aplicaciones globales sumarán más de 102 mil millones de dólares, un...

Urgente digitalizar operación de Pymes

Bajo nivel de e-Commerce entre Pymes del sector minorista. Durante los momentos de crisis y aislamiento impuestos por el COVID-19, los procesos de digitalización en...

Cibercrimen apunta hacia sector gubernamental

Instituciones con limitaciones económicas, su lado vulnerable. La sensibilidad y volumen significativo de datos que manejan, la falta de inversión en seguridad o eventuales...

¿Oportuno el retorno de Televisa a la telefonía móvil?

Hasta 13 millones de clientes potenciales de MVNO de cableoperadores. Luego de estar ausente por espacio de seis años en el negocio de la comunicación...

Artículos relacionados

- Publicidad-